Isaiah 52:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Джа́н, джа́н, выджа́н одотхы́р, на лэнпэ пал магирдо́, уджан лэ́стыр, жужакирэн пэс одолэ́, кон лыджа́ла кхорэ́ (сасу́ды) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Džán, džán, vydžán odothýr, na lenpe pal magirdó, udžan léstyr, žužakiren pes odolé, kon lydžála khoré (sasúdy) Ráskire-Devléskire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djan win! Djan win! Djan kotar win, un taprenn tchi an, hoi pale-tchiddo hi! Tumer rashaja, kai hidjrenn o baro Debleskro koowa, djan dran Babilonia win, un thowenn tumen jaake har glan tchinlo hi, te han djudjo glan o Debleste!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djan vin! Djan vin! Djan kotar vin, oun taprenn či an, hoy pale-čiddo hi! T'mer rashaya, kay hidjrenn o baro Debleskro koova, djan dran Babilonia vin, oun thovenn t'men yaake har glan činlo hi, te han djoudjo glan o Debleste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džan avri! Džan avri! Džan odarik avri! Ma chuden tumen le nažuže vecendar! Aven avri andral o Babilon a obžužaren tumen, tumen, so hordinen le RAJESKRE nadobi!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Durion, durion, ¡na dodin e ezgode pokalime! liken latar, chiston tumen gola kai inllaren e ezgode e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Jeantar, jeantar, anklen andoa Babilono! Na azban tume khančestar marime! Anklen andoa maškar lehko! Ujearăn tume, kola kai phiraven le vasuri le Devllehkă!