Isaiah 52:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ уджинэла Миро народо Миро лав, палдава́ уджинэла дро дова́ дывэ́с, со Мэ сом Одова́, Кон пхэндя́: Акэ, Мэ сом!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá udžinela Miro narodo Miro lav, paldavá udžinela dro dová dyvés, so Me som Odová, Kon phendiá: Ake, Me som!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske well i diwes, kai mukau me mire menshen te djinell, koon hom. Un palle haiwenn le, me hom kowa, kai penell: Kate hom!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske vell i dives, kay moukau me mire menshen te djinell, koon hom. Oun palle hayvenn le, me hom kova, kay penell: Kate hom!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda mire manuša sprindžarena miro nav; vašoda andre oda džives on džanena, hoj oda som me, ko phenel: Kade som!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, ka llanen mo anav pala gaia ezgoda, soke isto me kai dav orba, ka avav kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea o poporo Muŕo prinjeanela Muŕo Anau; anda kodea jeanela, ando des kodoa, kă Me dauduma thai phenau: „Dikta Ma!”