Isaiah 54:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, Мэ кэрдём фаурнарис (ковалёс), ёв росхачкирэла вангар дрэ яг, соб (кай) тэ кэрэ́л струменто ваш пэ́скири буты́; а Мэ созда́ва вэргос, соб (кай) ёв тэ хасёл.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, Me kerdjom faurnaris (kovaljos), jov roshačkirela vangar dre jag, sob (kaj) te kerél strumiento vaš péskiri butý; a Me sozdáva vergos, sob (kaj) jov te xasjol.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dik, me kokres krom koles, kai o saster budrell, un i jag tato krell, te krell lo i charo dran o saster. Un me kokres krom ko kurepaskres, kai marell ko chareha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dik, me kokres krom koles, kay o saster boudrell, oun i yag tato krell, te krell lo i rharo dran o saster. Oun me kokres krom ko kourepaskres, kay marell ko rhareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, me stvorinďom le kovačis, so rozphurdel o angara andre jag a kerel o zbraňe pre peskro planos; me stvorinďom the le ňičiťeľis, hoj te ňičinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me cherdem e llene kai radil ando o sastri, ka phurdel pe iag ta ikanel po alato te radil, ta me cherdem gole kai zatril, te zatril.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Dikta, Me kărdem le buteares, kai phurdel le angar ande iag, thai kărăl khă arma pala lesti buti. Ta sa me kărdem i le xasarditores kaste linčearăla.