Isaiah 55:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Выбарьёла кипарисо пэ штэ́то, кай хру́сто сувьенца, пэ штэ́то цукнудякиро выбарьёла мирто; саро́ дава́ явэ́ла ваш барипэ́н Дэвлэ́скиро, дава́ исын досыкаибэн ве́чно.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vybarjola kipariso pe štéto, kaj xrústo suv'jenca, pe štéto cuknudiakiro vybarjola mirto; saró davá javéla vaš baripén Devléskiro, davá isyn dosykaiben viéčno.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote, kai subjengre burra un subjengro senlepen bares wan, djan kanna bare senele ruka pre. Doleske well o baro Debleskro lab sharedo. Un kowa hi ninna i sikepen, te bistrell kek, te his o baro Dewel kowa, kai sau koowa kras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote, kay soubyengre bourra oun soubyengro zenlepen bares van, djan kanna bare zenele rouka pre. Doleske vell o baro Debleskro lab sharedo. Oun kova hi ninna i sikepen, te bistrell kek, te his o baro Devel kova, kay sau koova kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ode, kaj sas o koľaka, barola o ciprusis, a ode, kaj sas e pokriva, barola o stromos mirta. Ela oda pre slava le RAJESKRE naveske, pro večno znameňje, so šoha na našľola.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Po than katar e karrne ka barion e siprese, ta po than katar e chiknite ka barion e arraiane, ka bariarel o anav e Devleko ka dikhol ostade ta ni ka avel ikando nikada.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando than le rugohko vazdela pe o tiparoso, ando than le kanŕăngo bareola o mirto. Thai e buti kadea avela khă slava andoa Rai, khă sămno vešniko, bixasardimahko.”