Isaiah 56:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л адя́кэ ракирэ́ла пал адасавэ́ манушэ́ндэ (евнухэндэ): “Ко́ли ёнэ ракхэна Мирэ́ са́ваты (суботы), выкэдэна дова́, со исын лачхо́ Ма́нгэ, рикирэ́на Миро завето.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Raj Devél adiáke rakiréla pal adasavé manušénde (jevnuhende): “Kóli jone rakhena Miré sávaty (suboty), vykedena dová, so isyn lačhó Mánge, rikiréna Miro zavieto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Leske penell o baro Dewel: Te rikreh tu o Debleskro diwes dren, un kameh kowa te krell, hoi mange mishto hi, un rikreh tut ap kol laba, hoi mire menshendar win krom,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Leske penell o baro Devel: Te rikreh tou o Debleskro dives dren, oun kameh kova te krell, hoy mange mishto hi, oun rikreh tout ap kol laba, hoy mire menshendar vin krom,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo kada phenel o RAJ: „Le eunuchen, save doľikeren mire šabati, save peske kiden avri te kerel oda, so hin mange pre dzeka, a ľikeren pes mira zmluvatar,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gia phenda o Del: E eunukura kai ka avel len liubao pe me sabadura, ta te esvirisarde so me mangav ta te na mukle o alav kai diem,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kadea delduma o Rai: „Famenengo, kai arakhăna le Savaturi Mîŕă, kai alosarăna so sî Mangă čeailo, thai ašena ando phangimos Muŕo,