Isaiah 58:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, тумэ́ рикирэ́на посто, соб (кай) тэ ханпэ и тэ кошэнпэ, и соб (кай) тэ марэ́н манушэ́н; тумэ́ на постинэна адя́кэ, соб (кай) шундлы сыс пэ вучипэ́н тумари́ зан.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, tumé rikiréna posto, sob (kaj) te xanpe i te košenpe, i sob (kaj) te marén manušén; tumé na postinena adiáke, sob (kaj) šundly sys pe vučipén tumarí zan.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes, kai chan mange tchi, tchingrenn tumen un kurenn tumen, un denn i tchilatcho wasteha dren. An kau tsiro, kai chan mange tchi un krenn sawo tchilatcho koowa, nai wenn tumer gar shunlo an o bolepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives, kay rhan mange či, čingrenn t'men oun kourenn t'men, oun denn i čilačo vasteha dren. An kava tsiro, kay rhan mange či oun krenn savo čilačo koova, nay venn t'mer gar shounlo an o bolepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se dikh, sar tumen poscinen, vesekedinen tumen, spričkinen a maren tumen tumare nalačhe vastenca. Te tumen poscinen kavke, sar oda keren adadžives, našťi užaren, hoj tumaro hangos ela šundo avri andro ňebos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen allunin te maren tumen ta te jan tumen ta te den dumukhenchar dilimaia, na allunin sargo allive, te sai asundol tumaro avazi chak upre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta, postin kaste koŕarăntume thai te xantume, kaste marăn tume jungalimasa ando kolin la dukhumasa; či postin sar mangăl o des kodoa, kaste ašundeol pe tumaro çîpimos opră.