Isaiah 59:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв отдэ́ла палэ фуипнаса, кицы́ трэй, кицы́ трэй явэ́ла дрэ холы́ кэ Пэ́скирэ вэ́рги, Ёв отхала (отдэ́ла) палэ Пэ́скирэ вэргэ́нгэ; островэнгэ Ёв отдэ́ла палэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov otdéla pale fuipnasa, kicý trej, kicý trej javéla dre xolý ke Péskire vérgi, Jov othala (otdéla) pale Péskire vergénge; ostrovenge Jov otdéla pale.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolen dell lo pale pal kowa, hoi jon kran. Bari choljah djal lo ap lende. Ninna kolen dell job pengri phagi, kai djiwenn dur krik wergel o baro pani.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolen dell lo pale pal kova, hoy yon kran. Bari rholyah djal lo ap lende. Ninna kolen dell yob pengri phagi, kay djivenn dour krik vergel o baro pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Peskre ňeprijaťeľenge visarela pale e choľi vaš oda, so kerde; a olenge, ko pre leste džan, počinela a marela the le ostroven vaš lengre skutki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te iril silnomaia pe dusmanonenge, ta te pochinel golenge kai marenpe lea, ka pochinel golenge kai zivin pasa e mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O va potinela sakoiekhăhkă pala lehkă kărdimata, dela Pehkă dušmaiengă e xolli, amboldela sa kadea le dušmaiengă, thai dela le insulen o potindimos dimahko!