Isaiah 59:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ выбэшэна сапэскирэ парнорэ, кхувэна паутина? Кон ха́ла лэ́нгирэ парнорэ – мэрэ́ла, а ко́ли ростасавэла лэн – то одотхы́р сап выджа́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone vybešena sapeskire parnore, khuvena pautina? Kon xála léngire parnore – meréla, a kóli rostasavela len – to odothýr sap vydžála.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
jaake har tikne tchilatche sapa, kai dran lengre jare wenn, un har koi netsa, hoi i spinna krell. Kowa, kai kol sapengre jare chala, hunte merell. Te stakrell lo i jaro khetne, well i sap win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
yaake har tikne čilače sapa, kay dran lengre yare venn, oun har koy netsa, hoy i spinna krell. Kova, kay kol sapengre yare rhala, hounte merell. Te stakrell lo i yaro khetne, vell i sap vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bešen avri la zmijakre jandre a hekľinen e pavučina; oda, ko chal lengre jandre, merel, a sar pukinen o jandre, avel avri e zmija.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Arakhen arrne sapenge, ta khuven o chiti katar e karpelia, gua kai ka jal katar lenge arrne ka merel, a te chichidena len ka likel lendar sapa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kločin le anŕă le basilikohkă thai akhuwen poxtana talanohkă. Kon xal andal anŕă lengă merăll; thai kana phaŕadeol vo iekh anklel khă năpîrka.