Isaiah 59:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ сэ́ндо исын дур амэ́ндыр, нанэ и амэ́ндэ чачуно́ сэ́ндо; ужакираса дуд (свэ́то), нэ, акэ – цямлыпэ́н; яркима, нэ амэ псираса дро калыпэ́н (мрако).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá séndo isyn dur améndyr, nane i aménde čačunó séndo; užakirasa dud (svéto), ne, ake – ciamlypén; jarkima, ne ame psirasa dro kalypén (mrako).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske dell men o Dewel gar maro tchatchepen, un leskro latchepen well gar ap mende. Hoske bitchrell lo menge kek momeli? Lauter, hoi dikah, hi kali rat. Kaana djal menge o kham pre? An o pessester kalepen nashah mer trujel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske dell men o Devel gar maro čačepen, oun leskro lačepen vell gar ap mende. Hoske bičrell lo menge kek momeli? Lauter, hoy dikah, hi kali rat. Kaana djal menge o kham pre? An o pessester kalepen nashah mer trouyel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda amendar hin o pravos dur a o spravodľišagos amen našťi dochudel. Užaras, hoj dikhaha o švetlos, ale dikhas ča o kaľipen. Pačas, hoj vidňisaľola avri, ale na dikhas ňič.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke durilo amendar o chachipe, ni reslo amende so si orta, aduricharaia o villelo, a avilo o truniariko, mangaia te kletosarel a maladam e riat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andakodea o mothodimos le skăpimahko sî dur amendar thai o skăpimos či astarăl ame. Ajukras e lumina, thai dikta o tuneriko, o străfeaimos, thai phiras ando kalimos!