Isaiah 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли ячэ́лапэ дэ́што паш пэ ла́тэ и рисёла, усае́кх явэ́ла пхув чхучи́, нэ сыр теревинфостыр и дэмбостыр, ко́ли ёнэ исын чингирдэ тэлэ́, исын ячаибэ́н, адя́кэ свэ́нто ячаибэ́н ячэ́лапэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli jačélape déšto paš pe láte i risjola, usajékh javéla phuv čhučí, ne syr tierievinfostyr i dembostyr, kóli jone isyn čingirde telé, isyn jačaibén, adiáke svénto jačaibén jačélape.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te atchell o deshto kotar gomme koi, djal lenge har i tikne kashta, kai wenn dran i tele-dino ruk. I jag chatchrell len pre. Ko telstuno kotar o rukestar atchell. Un dran leste well newo djipen, hoi hi o Debleske koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te ačell o deshto kotar gomme koy, djal lenge har i tikne kashta, kay venn dran i tele-dino rouk. I yag rhačrell len pre. Ko telstouno kotar o roukestar ačell. Oun dran leste vell nevo djipen, hoy hi o Debleske koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte andre phuv ačhela ča jekh manuš dešendar, ela pale avrilabarďi. Ale avke sar o posvetna stromi, o terebint the o dubos, pal save ačhen o kmeňi, sar len čhinen tele, avke ačhela o sveto potomkos sar o kmeňos andre phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te achena des katar e stotina, pale ka avel zatrime, a gia sar o roble ta e ensina kai kana chinen len achel lengo kas ande phuv, sargo gua ka avel e vicha santa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai orta o dešto rig te mai ašela anda le bešlitorea, avena xasardine i on ka pehko širo. Ta, pala sar o terebinrto thai o stejarii nikrăl pesti bučiuma anda o angluminos, kana sî šindine, sa kadea, khă sămînça sfînto kărdeola pe pale andoa poporo kadoa.”