Isaiah 60:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На явэ́на тэ шунэ́н буты́р, со пэ тыри́ пхув исын нахрата рэ́нды, со тырэ́ рига́ облэна и кэрэ́на чхучэ́; ту кхарэса тырэ́ ва́нты зракхибнаса и тырэ́ по́рты-барипнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na javéna te šunén butýr, so pe tyrí phuv isyn nahrata réndy, so tyré rigá oblena i keréna čhučé; tu kharesa tyré vánty zrakhibnasa i tyré pórty-baripnasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I kurepaskri gole well gar buder shunlo an tiro them. Paash-dine forja un kurepen dell gar buder koi. Na-a, mank tire massurja krell kek tuke tchilatchepen, un tu shareh man koleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I kourepaskri gole vell gar bouder shounlo an tiro them. Paash-dine forya oun kourepen dell gar bouder koy. Na-a, mank tire massourya krell kek touke čilačepen, oun tou shareh man koleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre tiri phuv imar na šunďola e maribnaskri vika; ňič pes ode na musarela aňi na zňičinela. Tire muri vičineha e Spasa a tire brani e Chvala.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nikada ios ni ka asundol o silnope ande chi phuv, ni zatrania ni phagipe, soke che zidura ka ikhare len braduipe, ta che udara ka ikhare len blagosipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či mai ašundeola pe dindoi pe duma pa thodimoszuralimasa ando čem tiro, či pustiimastar thai nakhadimastar andel phuwea tiră, ta desa anau le zîduren tirăn „Skăpimos”, thai le udarăn tirăn „Lăudimos.”