Isaiah 60:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци дыкхэ́са и обрадынэсапэ, издрала, буґлёла тыро́ ило́: барвалыпэ́н морёскиро (дэрьявэ́скиро) явэ́ла кэ ту, барвалыпэ́н манушэ́нгиро, явэ́ла тыро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci dykhésa i obradynesape, izdrala, buĥljola tyró iló: barvalypén morjoskiro (derjavéskiro) javéla ke tu, barvalypén manušéngiro, javéla tyró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle dikeh tu kowa, un bari bachtjatar chatchell tiro mui har i momeli, un tiro dji trissella un djal dur pre. Bud brawlepen dran wawar themma well anlo pash tute, fun wergel o baro pani well lo pash tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle dikeh tou kova, oun bari barhtyatar rhačell tiro mouy har i momeli, oun tiro dji trissella oun djal dour pre. Boud bravlepen dran vavar themma vell anlo pash toute, foun vergel o baro pani vell lo pash toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda dikheha, švicinena tuke o jakha a chučkereha radišagostar, bo o barvaľipen le narodengro pes anela ke tu; anela pes ke tu o pokladi pal o moros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka ka dikhe ta ka klichi, cho lio ka buliol ta ka chudilpe soke irisaile tute katar e mora but llene ta soke o barvalipe katar e phuvia avilo tute.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana dikhăsa kadala butea, xutesa bukurimastar, thai marălla teo illo thai bufleolla, kă le bravalimata la mareakă amboldena pe karing tute, thai le visterii le neamurengă avena tute.