Isaiah 61:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыр пхув барьякирэл пэ́скэ чарья́, сыр у́нта (садо) барьякирэ́ла дова́, со дрэ ла́кири пхув чхудэ́, адя́кэ и Рай Дэвэ́л сыкавэ́ла чачипэ́н и паты́в анги́л сарэ́ народы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I syr phuv barjakirel péske čarjá, syr únta (sado) barjakiréla dová, so dre lákiri phuv čhudé, adiáke i Raj Devél sykavéla čačipén i patýv angíl saré narody.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake har mukell i phub o senlepen pre te djal, un bares te well, jaake mukell o baro Dewel, maro rai, o tchatchepen pre te djal, un maro sharepen bares te well pash i menshende an i tsele themma.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake har moukell i phoub o zenlepen pre te djal, oun bares te vell, yaake moukell o baro Devel, maro ray, o čačepen pre te djal, oun maro sharepen bares te vell pash i menshende an i tsele themma.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo avke sar andral e phuv aven avri o rastlini a o semena baron andre zahrada, avke o RAJ, o Adonaj, kerela, hoj te avel avri o spravodľišagos a savore narodi les te lašaren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gia sar likel katar e phuv o purvo zelenipe, ta gia sar ando vostano barion e simiche, isto gia o Del ka cherel te likel o chachipe ta o blagosipe angla sa e phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă, pala sar e phuw kărăl te lulludearăl o lăstari lako, thai pala sar khă bar kărăl te anklen lakă thodimata, kadea kărăl i o Rai, o Dell, te lulludearăl o skăpimos thai o lăudimos, angla sal neamurea.”