Isaiah 62:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Джа́н андрэ́, джа́н дурэды́р дрэ по́рта, кэрэ́н дром народоскэ! Кэрэ́н, кэрэ́н дром, укэдэн бара́, ґаздэ́н стяго ваш народы!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Džán andré, džán duredýr dre pórta, kerén drom narodoske! Kerén, kerén drom, ukeden bará, ĥazdén stiago vaš narody!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Murshale an o foro Jerusalem, djan win dran o foreskre wudja! Djan win! Krenn i drom i menshenge, kai khere wenn! Krenn o drom tchatcho! Lenn kol barra krik! Krenn ko drom djudjo! Hadenn i sikepen pre i menshenge dran wawar themma!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Morshale an o foro Yerusalem, djan vin dran o foreskre voudya! Djan vin! Krenn i drom i menshenge, kay khere venn! Krenn o drom čačo! Lenn kol barra krik! Krenn ko drom djoudjo! Hadenn i sikepen pre i menshenge dran vavar themma!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džan avri, džan avri prekal o foroskre brani! Pripravinen o drom le manušenge. Rovňinen avri, rovňinen avri o chodňikos a čhivkeren avri o bara! Hazden upre e zastava pro znameňje le manušenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nakhen, nakhen katar e udara, metin o drom e foroke, orton, orton o drom, ikanen e barra, vazden iek bariako e foroke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Nakhăn, nakhăn pel udara! Lašarăn khă drom le poporohkă! Šinen, šinen drom, den le baŕ rigate! Vazden kă flako pal popoare!