Isaiah 63:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ лыджия́ Мойза́с пал чачо́ васт, Ёв лыджалас Пэ́скирэ зоралэ́ вастэ́са, Ёв розлыджия (укэдыя) анги́л лэ́ндэ пани́, соб (кай) тэ кэрэ́л Пэ́скэ ве́чно лав?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó lydžijá Mojzás pal čačó vast, Jov lydžalas Péskire zoralé vastésa, Jov rozlydžija (ukedyja) angíl lénde paní, sob (kaj) te kerél Péske viéčno lav?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kai hi kowa, kai peskri bari sorjah ap o Moseskri tchatchi rig was? – Kowa, kai kras, te djal ko pani glan lende ap dui rigja, un peske jaake i baro lab kras, hoi an kek tsiro bistedo well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kay hi kova, kay peskri bari zoryah ap o Moseskri čači rig vas? – Kova, kay kras, te djal ko pani glan lende ap douy rigya, oun peske yaake i baro lab kras, hoy an kek tsiro bistedo vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kaj hino oda, ko ľidžalas le Mojžiš peskre zorale vasteha, oda, ko angle lende rozulaďa o moros, hoj peske te kerel nav, savo pes prindžarela pro furt?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
gua kai inllarda len pe rig e chachi katar o Moises ande zor katar leko baripe, gua kai putarda e mora angla lende, te avel leko anav ostade,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai sîkavelas e čeači le Moisasti, le vastesa Pehko kukoa o slăvime; kai pîtrăl le paia angla lende, kaste kărăl Pehkă khă Anau vešniko;