Isaiah 64:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Ту кэрэсас даранэ рэ́нды, савэ́ амэ на ужакирасас, и Ту джасас тэлэ́ – бэ́рги биладёнас (таинэнас) Тырэ́ мо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Tu keresas darane réndy, savé ame na užakirasas, i Tu džasas telé – bérgi biladjonas (tainenas) Tyré móstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kek tsiro shunas jek i deblestar jaake har tu hal. Kek kand shunas sawestar, un kek jak dikas i debles, kai krell sawo baro koowa kolenge, kai dikenn ap leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kek tsiro shounas yek i deblestar yaake har tou hal. Kek kand shounas savestar, oun kek yak dikas i debles, kay krell savo baro koova kolenge, kay dikenn ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šoha ňiko na dikhľa aňi na šunďa pal ajso Del sar sal tu, savo avke pomožinel olenge, ko pes pre leste muken.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana cherdan ezgode darane kai nikada ni aduricharaia, fulistan ta e burdura bilaile angla tute.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana kărdean šukardimata ka save či ajukrasas ame, ulistean, thai le baŕlebară mištisai'le angla Tute,