Isaiah 65:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ тумэн отда́ва курталакэ; тумэ́ пэрэ́на пэ чанга́ и тумэн замарна, пал-дова́ со Мэ кхардём и тумэ́ на отпхэндлэ́, ракирдём – тумэ́ на шунэнас, а кэрэ́нас накуч анги́л Мирэ́ якха́ и выкэдэнас дова́, со сыс Ма́нгэ на пир ило́.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me tumen otdáva kurtalake; tumé peréna pe čangá i tumen zamarna, pal-dová so Me khardjom i tumé na otphendlé, rakirdjom – tumé na šunenas, a kerénas nakuč angíl Miré jakhá i vykedenas dová, so sys Mánge na pir iló.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penau me, tumer wenn mulo dino o chareha, un hunte djan ap i tchanga, te wenn maredo har vieche. Har dom me tumen gole, dan tumen gar glan. Har rakrom tumentsa, shunan gar, un kran, hoi djungeles hi an mire jaka, un rodan tumenge kowa win, hoi gar kamau.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penau me, t'mer venn moulo dino o rhareha, oun hounte djan ap i čanga, te venn maredo har firhe. Har dom me t'men gole, dan t'men gar glan. Har rakrom t'mentsa, shounan gar, oun kran, hoy djoungeles hi an mire yaka, oun rodan t'menge kova vin, hoy gar kamau.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumaro osud ela e šabľa a savore banďona tele, hoj tumen te murdaren, bo vičinavas, ale tumen na odphenenas, vakeravas, ale tumen na šunenas, kerenas oda, so hin nalačho andre mire jakha, a kidňan tumenge avri oda, so mange nane pre dzeka.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
i me ka dav tumen kai o jarni ta sa tumen ka den changenchar te chinen tumaro soro, soke ikhardem ta ni asunden, diem orba ta ni asunden, cherden o bilachipe angla mande ta esvirisarden so inai mange drago.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
šinavau tume la sabiakă, thai saoŕă bandearăna e čeang kaste aven dinešuri; kă Me akhardem, thai či deananglal, demduma thai či ašundean, ta kărdean so sas jungalo angla Mande, thai alosardean so či čeileol Ma.”