Isaiah 65:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А тумэ́ явэ́на бахталэ́, явэ́на тэ радынэ́нпэ сарэ́ бэрша́ пал дова́, со Мэ кэра́ва. Акэ, Мэ кэра́ва Ерусалимо багаибнаса и лэ́скиро народо радыма́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A tumé javéna bahtalé, javéna te radynénpe saré beršá pal dová, so Me keráva. Ake, Me keráva Jerusalimo bagaibnasa i léskiro narodo radymása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Giwenn un denn gole i bachtjatar hako tsiro pral kowa, hoi me krau! Me krau, te well Jerusalem i bachtelo foro, un i tsele menshe koi dren giwenn i bachtjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Givenn oun denn gole i barhtyatar hako tsiro pral kova, hoy me krau! Me krau, te vell Yerusalem i barhtelo foro, oun i tsele menshe koy dren givenn i barhtyatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Radisaľon a thoven baripen andre oda, so stvorinava, bo dikhen, kerava o Jeruzalem pro radišagos, a o manuša andre radisaľona.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka veselintumen ta ka avel dragostia ostade e ezgode kai me cherdem, soke me anav ando Jerusalem e veselia, ta e dragostia leke foroke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta bukurina tume thai vesălina tume, ando veako, anda kola so kăraua. Kă paruvaua o Ierusalimo ando vesălimos thai o poporo lehko ando bukurimos.