Isaiah 65:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ ла́ва тэ радынавпэ пал Ерусалимо; Мэ ява́ва радыпнытко пал Миро народо; одо́й буты́р нико́н на шунэ́ла ровибэн и годлыпэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me láva te radynavpe pal Jerusalimo; Me javáva radypnytko pal Miro narodo; odój butýr nikón na šunéla roviben i godlypen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me ninna, wau bachtelo pral Jerusalem, un miro dji giwell pral mire menshende. Ropen well kote buder gar shunlo, witar gar dell jek gole i darjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me ninna, vau barhtelo pral Yerusalem, oun miro dji givell pral mire menshende. Ropen vell kote bouder gar shounlo, vitar gar dell yek gole i daryatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Radisaľuvava andro Jeruzalem a thovava baripen andre mire manuša; ode imar na ela o roviben aňi pes na viskinela le pharipnastar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka veseliu man pala o Jerusalem ta ka avel mange dragostia pala mo foro, ta nikada ios ni ka asundol andre roipe ni avazi kai rovel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me orta vesăliua Ma poa Ierusalimo, thai bukurisaoa Ma le poporăstar Mîŕăstar; či mai ašundeola pe ande leste dă akanara či o mui le roimatăngo, či o mui le çîpimatăngo.