Isaiah 66:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, дрэ яг Рай Дэвэ́л явэ́ла, и лэ́скирэ вурдэна́ – сыр зоралы́ балва́л. И явэ́ла, соб (кай) тэ сыкавэ́л Пэ́скири холы́ зорья́са тэ сыкавэ́л Пэ́скирэ лава́ пал холы́ хачкирдэ́ яга́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, dre jag Raj Devél javéla, i léskire vurdená – syr zoralý balvál. I javéla, sob (kaj) te sykavél Péskiri xolý zorjása te sykavél Péskire lavá pal xolý xačkirdé jagása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dik, o baro Dewel well an i jag, un leskre wurdja hi har i sorelo phurdepen. Job dell len lengro tchilatchepen pale i bari choljah, un leskro tchingepen hi har jag, kai chatchrell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dik, o baro Devel vell an i yag, oun leskre vourdya hi har i zorelo phourdepen. Yob dell len lengro čilačepen pale i bari rholyah, oun leskro čingepen hi har yag, kay rhačrell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo dikh, o RAJ avela andre jag a leskre verdana avena sar e zoraľi balvaj, hoj te anel tele peskri bari choľi the peskro dovakeriben le jagale plameňenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del ka avel e iagaia, ta leke bordona sargo e balav, te mukliarel po silnope jolinaia ta pi joli ande iag kai phabarel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kă dikta, o Rai avel anda khă iag, thai le urdona Lehkă sî khă bravallimos; paruvel Pesti xolli ande khă phabarimos angarănça, thai le daraimata andel paraleiagăngă.