Isaiah 66:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пал-дова́ со Мэ джино́м лэ́нгирэ рэ́нды и ду́мы; акэ, Мэ ява́ва тэ скэдав сарэ́ народы и екхэ-чибьякирэ ро́ды; ёнэ явэ́на и дыкхэ́на Мири́ паты́в.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Pal-dová so Me džinóm léngire réndy i dúmy; ake, Me javáva te skedav saré narody i jekhe-čibjakire ródy; jone javéna i dykhéna Mirí patýv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me djinau kowa, hoi jon kran, un kowa, hoi an lengre sherja glan djas. Un me wau, te lap i menshen khetne dran i tsele themma un dran hako rakepen. Un jon wenna un dikenn miro railepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me djinau kova, hoy yon kran, oun kova, hoy an lengre sherya glan djas. Oun me vau, te lap i menshen khetne dran i tsele themma oun dran hako rakepen. Oun yon venna oun dikenn miro raylepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Bo me džanav, so keren a so gondoľinen. Avel o časos te skidel upre savore narodi the čhiba; avena a dikhena miri slava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke me pinllarav so cheren ta pinllarav lenge mislura, ka avel o vreme te chidiniaol sa e phuvien ta e chibien, ta ka aven ta ka dikhen mi zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Me došavau le kărdimata thai le gîndurea lengă! Ta avel o čiro kana tidaua sa le neamuren thai sa le šiba; on avena thai dikhăna e slava Mîŕî.