Isaiah 66:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ чхува́ва пэ лэ́ндэ ґерты́к (досыкаибэн), Мэ бичхава́ва зракхнэ́ манушэ́н лэ́ндыр кэ народы: дро Фарсисо, дрэ Пула и Луда, кэ одолэ́, кон лэ́ла дро васт лу́ко тэ надтырдэл, дрэ Тубала и дрэ Явана, пэ дуратунэ́ островы, савэ́ на шундлэ́ пал Ма́ндэ и на дыкхнэ́ Мири́ паты́в; и ёнэ пхэнэ́на дрэ народы пал Миро барипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me čhuváva pe lénde ĥiertýk (dosykaiben), Me bičhaváva zrakhné manušén léndyr ke narody: dro Farsiso, dre Pula i Luda, ke odolé, kon léla dro vast lúko te nadtyrdel, dre Tubala i dre Javana, pe duratuné ostrovy, savé na šundlé pal Mánde i na dykhné Mirí patýv; i jone phenéna dre narody pal Miro baripén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me tchiwau i sikepen pre mank lende. Un kolendar, kai djides atchan, bitchrau me pash i menshende an themma Tarsis, Put un Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Jawan un pash kolende dur wergel o baro pani, kai mandar gomme tchi shunan, un miro railepen gomme gar dikan. Un mire bitchepangre penenn kol menshenge, har railo me hom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me čivau i sikepen pre mank lende. Oun kolendar, kay djides ačan, bičrau me pash i menshende an themma Tarsis, Poul oun Loud, Meshek, Rosh, Toubal, Yavan oun pash kolende dour vergel o baro pani, kay mandar gomme či shounan, oun miro raylepen gomme gar dikan. Oun mire bičepangre penenn kol menshenge, har raylo me hom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Thovava maškar lende znameňje a olendar, ko predžiďile, bičhavava ko narodi andro phuva Taršiš, Put the Lud, ke ola, ko nacirden o lukos; the andro Tubal the Javan; dži pro ostrovi, so hine dur, save na šunde pal ma aňi na dikhle miri slava. A on vakerena pal miri slava maškar o narodi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka thovav iek ezgoda te dikhol maskar lende, ta ka bichalav lendar golen kai nasle te llan kai e phuvia, kai o Tarsis, kai o Put ta o Lud te chuden e arkoia, ando Tubal, ando Iabal, ande forura morake kai si dur kai ni asunde mandar ta ni dikhle mi zor, ta ka phenen katar ni zor maskar e phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai thoaua khă sămno maškar lende, thai tradaua kal neamurea kolen kai skăpina andoa Israelo, ando Tarsis, ando Pul thai ando Lud, kola kai çîrden le arkosa, ando Tubal thai ando Iavan, ande le insule le durearde, kai či ašundine pe dindoiduma pa Mande čiăkhdata, thai či dikhline Mîŕî slava; on vestina e slava Mîŕî maškar le neamuri.