Isaiah 66:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лэ́ндыр Мэ ла́ва раша́н и Левитэ́н”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I léndyr Me láva rašán i Lievitén”, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ninna kolendar lau mange, te wenn le mange rashaja un Levitarja, penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ninna kolendar lau mange, te venn le mange rashaya oun Levitarya, penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A the lendar mange kerava rašajen the Leviten,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i maskar lende ka lav te aven popura ta levitura, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai laua i anda lende, iekhăn sar raša thai Leviçea”, phenel o Rai.