Isaiah 7:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыс пхэндло́ кэ Давидо́скиро кхэр, сыс откэрдо: “Сирияни исын тэрдэ́ пэ Ефремо́скири пхув”, издрандыя лэ́скиро ило́, лэ́скирэ-народоскиро ило́, сыр издрана кашта́ дро вэш, ко́ли пхурдэла балва́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sys phendló ke Davidóskiro kher, sys otkerdo: “Sirijani isyn terdé pe Jefriemóskiri phuv”, izdrandyja léskiro iló, léskire-narodoskiro iló, syr izdrana kaštá dro veš, kóli phurdela balvál.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o baro rajeske pral Juda penlo was, kai tchiwan i Syrarja pengre plachtene khera pre an o Efrajimeskro them, kote trissas lo i trashatar. Un ninna i tsele menshe an Juda trissan jaake har i ruka an i wesha trissenn, te phurdell i sorelo ducho.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o baro rayeske pral Youda penlo vas, kay čivan i Syrarya pengre plarhtene khera pre an o Efrayimeskro them, kote trissas lo i trashatar. Oun ninna i tsele menshe an Youda trissan yaake har i rouka an i vesha trissenn, te phourdell i zorelo dourho.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avle te phenel le Achazoske le judske kraľiske: „O Aramejčana zaile o Efrajim,“ akor avke predaranďiľa leskro jilo the o jile leskre manušengre, sar o stromi razisaľon la balvajatar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David asunda kai e Siria ta o Efrain thodepe zanio. Ta o lio katar o David izdraio ta i o lio katar leko foro izdraio sargo e kasta kai izdrarel len e balav po burdo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana avile thai phendine le khărăhkă le Davidohkă: „Le Sirienea thodine pe ando Efraimo!” izdraia o illo le Axazohko thai o illo lehkă poporohko, sar mištin le kašt andoa văši kana marăl e bravall.