Isaiah 7:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На пэ екх бэ́рга, савэ́ англэды́р обкэрэнас мотыгаса, ту на подджаса, пал-дова́ со ту явэ́са тэ дарэс пхусадытконэ чарьендыр: одори́к явэ́на тэ вытрадэн гурувэ́н, тыкно́ мурда́л явэ́ла тэ марэл (тэ тасавэл) ґэрэ́нца далэ́ чарья́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na pe jekh bérga, savé angledýr obkerenas motygasa, tu na poddžasa, pal-dová so tu javésa te dares phusadytkone čar'jendyr: odorík javéna te vytraden guruvén, tyknó murdál javéla te marel (te tasavel) ĥerénca dalé čarjá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna koi phub, hoi kanna i hachetikri phub hi, well jaake pherde subjengre burra un subjengro senlepen, te darenn i menshe, te djan le koi. Un jon tradenn i grumja koi, un i bakre stakrenn lauter khetne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna koy phoub, hoy kanna i harhetikri phoub hi, vell yaake pherde soubyengre bourra oun soubyengro zenlepen, te darenn i menshe, te djan le koy. Oun yon tradenn i groumya koy, oun i bakre stakrenn lauter khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pre ňisavo brehos, kaj hin lačhi čik pro uľipen, na džaha, bo daraha tut le koľakendar the le krakendar. Ačhela lendar o than, pre savo pes tradel o dobitkos a pal savo uštaren o bakrore.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta niko ni ka llal te radil e phuv pasa e burdura soke ka daran katar e karrne ta katar e kasta karrnale, ta ka achen e guruvenge te jan ta te ustaven len e bakre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai sal baŕlebară kărdine buti la kazmausa akana, či mai avena phirdine, andai dar le rugurendi thai le kanŕăndi; dena drom le guruwen ande lende, thai phiravena le ăl bakrea.