Isaiah 7:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дэвэ́л Исаёскэ: “Выджа пэ́скирэ чхавэ́са, Шэарясувоса кэ Аха́зо, одори́к, кай лэ́на пани́, пэ дром кэ фэ́лда, кай макхэна бакрэнгири вы́лна (шэрсь).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Devél Isajoske: “Vydža péskire čhavésa, Šeariasuvosa ke Aházo, odorík, kaj léna paní, pe drom ke félda, kaj makhena bakrengiri výlna (šers').
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap o Jesaja: Dja win, dja pash o Ahas, tu un tiro tchawo Shear-Jashub. Tu hatseh les kote, kai o panjeskro drom gar dureder djal, pash ko pralstuno pani, ap ko drom pash koi platsa, kai kolla budrenn, kai plachte krenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap o Yesaya: Dja vin, dja pash o Ahas, tou oun tiro čavo Shear-Yashoub. Tou hatseh les kote, kay o panyeskro drom gar doureder djal, pash ko pralstouno pani, ap ko drom pash koy platsa, kay kolla boudrenn, kay plarhte krenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o RAJ phenďa le Izajašiske: „Le tuha tire čhas le Šear-Jašub a dža pal o kraľis Achaz. Arakheha les pro drom, khatar pes džal pre maľa, kaj pes rajbinel o gada; pro koňec le žlaboskro, so džal le Uprune ribňikostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del phenda e Isaiseke: Lla akana tu ta cho chavo o Sear Iasub te malado e Ajasea pe iek rig kote kai chidiniaol o pai upre, po drom katar e phuv goleki kai jalavel,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara o Rai phendea le Isaiahkă: „Ankli angloa Axaz, tu thai teo šeau o Šear-Iašub, koa gor le kanalohko le paiehko le iazohko dă opral, po drom kai nigrăl kai phuw le parnitoresti,