Isaiah 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, болыбна́скирэ-янголэнгири холы́ хачкирэ́ла пхув, народо кэрэ́лапэ сы́рбы хабэ́н ваш яг, на потангинэла ману́ш пэ́скирэ пшалэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ráskire-Devléskiri, bolybnáskire-jangolengiri xolý xačkiréla phuv, narodo kerélape sýrby xabén vaš jag, na potanginela manúš péskire pšalés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un lengri bok hi jaake baro, te taprenn le pal chapen ap hake rigja, un chan hako tikno kotar, un wenn gar tchalo. Hakeno krell o djipen o wawarestar paash.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun lengri bok hi yaake baro, te taprenn le pal rhapen ap hake rigya, oun rhan hako tikno kotar, oun venn gar čalo. Hakeno krell o djipen o vavarestar paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Danderen pre čači sera, ale na čaľon, abo chan pre baľogňi sera, no ačhen bokhale; sako chal o mas pal peskre čhave.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala e joli katar o Del kai si le sa e zor cherdilo truniariko pe phuv ta e manusa ka aven sargo char te phabardol, ta e manusa ni ka avel lenge zao katar pe phlal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andai xolli le Raiesti le oštirengo, o čem fal astardino, thai o poporo sî phabardo iagatar; khonikh či iertil pehkă phrales,