James 1:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te si anda tumende varekon ke nai les godji, te mangel la katar o Del, kai del sakones sar kamel ai bi te pušel, ai avela les dino.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa te si iek anda tumende kai chi haliarel, trobul te mangel katar O Del, te del les te haliarel, ai O Del dela les; ke O Del del savorhen but ai lashimasa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te si anda tumende varekon ke nai les godji, te mangel la katar o Del, kai del sakones sar kamel ai bi te pušel, ai avela les dino.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли вари-конэ́стэ тумэ́ндыр на ухтылэл (на́доси) годы́, то мэк ёв тэ мангэ́л Дэвлэ́стыр, Саво́ дэ́ла сарэ́нгэ, кон камэ́ла, и Саво́ на выракирэла, а дэ́ла лэ́скэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli vari-konéste tuméndyr na uhtylel (nádosi) godý, to mek jov te mangél Devléstyr, Savó déla sarénge, kon kaméla, i Savó na vyrakirela, a déla léske:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Te varekašće tumendar nedostajil mudrost, neka rodel katar o Del, savo svakonešće rado dela thaj khonikas či prekoril, thaj avela lešće dino.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko tumendar te trubul le o bizaipe, te mangel le e Devletar, ta vou ka del le o bizaipe; soke o Del saurren del o bizaipe kana mangenle letar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko tumendar te trubul le o bizaipe, te mangel le e Devletar, ta vou ka del le o bizaipe; soke o Del saurren del o bizaipe kana mangenle letar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djinell jek tumendar gar, hoi o Dewel lestar kamella, palle nai mangell lo o Debles, te sikrell job leste kowa. O Dewel hi latcho, un job dell o djijestar, ninna te weh tu bud kope pash leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ako li kase kotar tumende falinela bidžandipe, nek rodel kotar o Devel savo sarijenđe dela jekhenutne thaj bi ćingarako, thaj ka del pe lese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djinell yek t'mendar gar, hoy o Devel lestar kamella, palle nay mangell lo o Debles, te sikrell yob leste kova. O Devel hi lačo, oun yob dell o djiyestar, ninna te veh tou boud kope pash leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija, te trubuja khanika mudrost, nek zamolil e Devle, a vov ka dol tumen. Golese kaj o Dol dži jekhese dol obilno, bizo nisavo vaćaripe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko tumendar te trubul le o bizaipe, te mangel le e Devletar, ta vou ka del le o bizaipe. Soke o Del saurren del o bizaipe kana mangenle letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana iekhăhkă anda tumende nai les o godimos, te mangăles katoa Dell, kai del saoŕăngă vastesa buflo thai bidinodumako, thai avelas lehkă dino.