James 1:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa te mangel la patiamasa, te na gindil aver fialo; ke kudo kai gindil aver fialo si sar le talazuri la mariake, miškine katar e balval spidine pe jekh rig ai e kaver.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa o manush trobul te mangel le pachamasa, bi te mothol dela ma vai nichi. Ke o manush kai chi pachal ke lel so mangel kodo manush si sar iek talazo la mariako kai e barval vazdel ai spidel pe swako rik.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa te mangel la patiamasa, te na gindil aver fialo; ke kudo kai gindil aver fialo si sar le talazuri la mariake, miškine katar e balval spidine pe jekh rig ai e kaver.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ мэк ёв тэ мангэ́л патяибна́са; мэк ёв тэ на кунинэлапэ. Пал-дова́ со кон нанэ зоралэ́с тэрдо́ дро пэ́скиро патяибэ́н, одова́ исын сы́рбы морёскири вална (вэлна), сави́ балва́л ґаздэ́ла, и нэвэ́стыр чхурдэ́ла палэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne mek jov te mangél patiaibnása; mek jov te na kuninelape. Pal-dová so kon nane zoralés terdó dro péskiro patiaibén, odová isyn sýrby morjoskiri valna (velna), saví balvál ĥazdéla, i nevéstyr čhurdéla pale:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali neka rodel ando paćipe, gajda te na ni cara sumnjil. Kaj, o okova savo sumnjil nestabilno si sago morsko talaso saves e balval vazdel thaj inđarel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A morabi te mangel pachamaia, ta te na kovliol ando pachape; soke gua kai kovliol ando pachape, si sargo e valura e morake, kai e balau inllarel len pe suako rig.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A morabi te mangel pachamaia, ta te na kovliol ando pachape; soke gua kai kovliol ando pachape, si sargo e valura e morake, kai e balau inllarel len pe suako rig.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu te mangeh, hunte patsess, kai leh kowa ninna. Te patseh tu kowa gar, hal tu har i pani, kai phurdell i sorelo ducho pral un tradell les kate te kote.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj nek rodena paćapesa, na sungavindoj niso; kaj savo sungal ov si sar deravesko talasi so les e balval vazdela thaj boldela.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou te mangeh, hounte patsess, kay leh kova ninna. Te patseh tou kova gar, hal tou har i pani, kay phourdell i zorelo dourho pral oun tradell les kate te kote.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale mi mangel andro pačaben a te na pochibinel. Bo oda, ko pochibinel, hino sar moroskri vlna, pre savi phurdel e balvaj a čhivkerel laha pal jekh sera pre aver.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al molin pačajimasa, bizo nisavo sumnjipe! Ko sumnjil, vov si nestabilno sar morsko talaso kas i balval inđarol akari – okori.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A morabi te mangel pachamaia, ta te na kovliol ando pachape, soke gua kai kovliol ando pachape, si sargo e valura e morake, kai e balav inllarel len pe suako rig.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta te mangăles pateamasa, bi te bandeol ăkh çîra: anda kă kon bandeaol, ameal le valosa la mareako, biujardo thai spidino la bravalleatar orde thai întea.