James 3:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Muře phralale, te na avel maškar tumende but manuš kai thon pe te sikiaren, ke tume žianen ke ame avasa pe e kris mai zurales.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, chi trobul te avel but narodo mashkar tumende kai sicharel, ke zhanen ke ame kai sicharas avasa dine pe kris mai zurales ke sar le kolaver.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Muře phralale, te na avel maškar tumende but manuš kai thon pe te sikiaren, ke tume žianen ke ame avasa pe e kris mai zurales.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пшала́лэ мирэ́! Мэк тумэ́ тэ на сарэ́ гинэн пэс сыклякирибнаскирэнца, пал-дова́ со тэды амэн явэ́на тэ сэндинэ́н барэ́ строгимаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pšalále miré! Mek tumé te na saré ginen pes sykliakiribnaskirenca, pal-dová so tedy amen javéna te sendinén baré strogimasa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Phralalen mungralen, neka či avel maškar tumende but učitelja, kaj džanas kaj amenđe e učiteljenđe avela majstrogo sudime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen; te na aven maskar tumende but kovacha, soke tumen llanen kai e kovacha ka aven mai dosarde.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen; te na aven maskar tumende but kovacha, soke tumen llanen kai e kovacha ka aven mai dosarde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, hi gar mishto, te wenn bud tumendar sikepangre. Tumer djinenna, kai o Dewel rakrell o tchatchepen pral i menshende win. Ap ko tsiro dikell lo ap kol sikepangren budeder har ap kol wawarende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phraljalen mle, ma oven bute sikamne, džanglindoj kaj ka amen pobut ka ova krisime,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, hi gar mishto, te venn boud t'mendar sikepangre. T'mer djinenna, kay o Devel rakrell o čačepen pral i menshende vin. Ap ko tsiro dikell lo ap kol sikepangren boudeder har ap kol vavarende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale mire, ma keren tumendar savore učiťeľa. Se džanen, hoj amen o učiťeľa avaha zoraleder sudzimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Manglalen phralalen thaj phejalen, dičhen ma te avol maškare tumende but učitelja! Golese kaj džanen kaj amen e učitelja ka ava po but sudime.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen; te na aven maskar tumende but kovacha, soke tumen llanen kai e kovacha ka aven mai dosarde.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mîŕă phral, te na aven but sîkaitorea, kă jeanen kă lasa khă kris mai zurali.