Jeremiah 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рай Дэвэ́л адя́кэ-паць бичхадя́ Лэ́скиро лав дрэ дывэса́ Иоакимоскирэ (Якимоскирэ), кон сыс Ёсиякиро чхаво́ и Юдэя́киро кра́ли кэ/ жы́ко/ дэшупэрво бэрш, сыр Сэдэки́я, Ёсияскиро чхаво́ сыс кра́ли пир Юдэ́я анги́л дова́, сыр дро па́нджто чхон Ерусалимо́скирэ манушэ́н лыджинэ́ дро пле́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Raj Devél adiáke-pac' bičhadiá Léskiro lav dre dyvesá Ioakimoskire (Jakimoskire), kon sys Josijakiro čhavó i Judejákiro králi ke/ žýko/ dešupervo berš, syr Sedekíia, Josijaskiro čhavó sys králi pir Judéia angíl dová, syr dro pándžto čhon Jerusalimóskire manušén lydžiné dro pliéno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro pal kowa, har koleskro tchawo, o Jojakim, o baro rai his, rakras o baro Dewel pale ap o Jeremia bis ko tsiro was, kai i menshe dran Juda pandles an i wawar them anlo wan. Kowa his an o pantchto tchon an ko deesh-te-jekto bersh, har o Zedekja, koleskro dad o Josia his, o baro rai pral Juda his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro pal kova, har koleskro čavo, o Yoyakim, o baro ray his, rakras o baro Devel pale ap o Yeremia bis ko tsiro vas, kay i menshe dran Youda pandles an i vavar them anlo van. Kova his an o pančto čon an ko deesh-te-yekto bersh, har o Sedekya, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral Youda his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a the akor, sar andre Judsko kraľinelas o Jojakim, le Jozijašoskro čhavo, dži andro pandžto čhon andro dešujekhto berš, sar kraľinelas o Cidkijah, le Jozijašoskro čhavo; dži akor, sar sas o manuša andral o Jeruzalem ľigende andro otroctvos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avilo lete o alav e Devleko ande llivesa katar o Joakim chavo katar o Josias, charo katar o Juda, llik kai o son katar o burs desuiekto katar o Sedekias chavo katar o Josias, charo katar o Juda llik kana inllarde len phangle katar o Jerusalem ando chon panchto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai po čiro le Ioachimohko, o šeau le Iosiahko, o thagar le Iudahko, ji koa gor le băršehko dešuiexto le raimahko le Zedechiahko, o šeau le Iosiahko, o thagar le Iudahko, ji ando čiro kana sas nigărdo ande robia, ando šon o panjto.