Jeremiah 13:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадалэ́ бибахталэ́ мануша́ отпхэндлэпэ тэ шунэ́н Мирэ́ лава́, ёнэ дживэ́на пир пэ́скирэ пхарэ́ илэ, и ёнэ псирэ́на тэ кэрэ́н паты́в явирэ дэвлорэ́нгэ и тэ дынаринэ́н лэ́нгэ, и лэ́нца явэ́ла дова́, со кэрдя́пэ далэ́ кустыкаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadalé bibahtalé manušá otphendlepe te šunén Miré lavá, jone dživéna pir péskire pharé ile, i jone psiréna te kerén patýv javire devlorénge i te dynarinén lénge, i lénca javéla dová, so kerdiápe dalé kustykasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla tchilatche menshe, kai kamenn mire laba gar shunell, djan pal pengro shero, un djan wawar deblenge pal, anenn lenge viechen, un mangenn len an. Jon hunte wenn har ko pereskro pandepen, hoi buder tchi molella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla čilače menshe, kay kamenn mire laba gar shounell, djan pal pengro shero, oun djan vavar deblenge pal, anenn lenge firhen, oun mangenn len an. Yon hounte venn har ko pereskro pandepen, hoy bouder či molella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala nalačhe manuša doperena avke sar kada sirimos, so nane lačho pre ňisoste, bo na kamen te šunel mire lava, džan pal peskre zacata jile a phiren pal aver devla, hoj lenge te služinen a te klaňinen pes lenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gava bilacho foro kai ni kamel te asunel me alava, ta kai cherel pe piro, ta kai llal pala e dela katar aver phuvia, radil lenge ta del changenchar angla lende, ka cherdol sargo gava kavisi, kai inai lacho nisoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O popioro kadoa sî khă poporo nasul: či kamel te ašunel le divanuri Mîŕă, phirăl pala le telerimata lehkă illehkă, thai jealtar pala aver devla, kaste kandel lengă thai te bandeon angla lende; anda kodea arăsăla orta sar o brečinari kadoa, kai manai lašo khančehko!