Jeremiah 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэ́нгирэ лачхэ́-родоскирэ рая [упратунэ-р.с.] бичхавэна пэ́скирэ кхэритконэ́ дынарье́н пал пани́: ёнэ джа́на кэ панитка ґанбиня́, нэ ёнэ на латхэ́на пани́; ёнэ рисёна палэ чхучэ́ пирье́нца: ёнэ исын ладжакирдэ́, ёнэ исын запхагирдэ дрэ годы́, и ёнэ учхакирдэ пэ́скирэ шэрэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Léngire lačhé-rodoskire raja [upratune-r.s.] bičhavena péskire kheritkoné dynar'jén pal paní: jone džána ke panitka ĥanbiniá, ne jone na lathéna paní; jone risjona pale čhučé pir'jénca: jone isyn ladžakirdé, jone isyn zaphagirde dre godý, i jone učhakirde péskire šeré.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol brawele bitchrenn pengre budepangren pal pani. Kolla djan pash i brunna, un hatsenn kek pani. Lengre khore anenn le kek panjeha pale. Lenge hi ropaske, un khatrenn pengro mui i ladjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol bravele bičrenn pengre boudepangren pal pani. Kolla djan pash i brounna, oun hatsenn kek pani. Lengre khore anenn le kek panyeha pale. Lenge hi ropaske, oun khatrenn pengro mouy i ladjatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lengre bare manuša bičhade peskre sluhen paňeske, on gele paš o chaňiga, ale paňi na arakhle. Avle pale le prazdne vedrenca; hine sklamimen a ladžan pes, vašoda pes chuden šerendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E glamne bichalde pe slugen kai o pai, resle kote kai chidiniaola o pai ta o pai sukiloia, irisaile ta ande pe burura chuche, lallaile, ni llanena so ka cheren ta ucharde po soro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola le bară traden kolen le çînŕăn te anen pai, ta kola le çînoŕă, kana jean kal xainga, či arakhăn pai, thai ambolden pe le vasurença nangă: lajeane thai lollearde garaven pehko šero.