Jeremiah 15:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бида ма́нгэ, Еремеёскэ, мири́ дай, со ту бияндян ман тэ кошавпэ, и тэ чингардавпэ сарэ́ пхувья́са! Мэ на дыём никонэ́скэ ловэ́ тэл ко́фо, и ёнэ адя́кэ-паць на дынэ́ ма́нгэ тэл ко́фо, нэ кажно (сва́ко) лэ́ндыр прокошэла ман (кэрэ́ла арманя пэ ма́ндэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bida mánge, Jeriemiejoske, mirí daj, so tu bijandian man te košavpe, i te čingardavpe saré phuvjása! Me na dyjom nikonéske lové tel kófo, i jone adiáke-pac' na dyné mánge tel kófo, ne kažno (sváko) léndyr prokošela man (keréla armania pe mánde).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me bibachtelo, hoske das miri dai mande o djipen? Hakeno dikell tchilatches ap mande. An o tselo them tchingrenn le ap mande. Ninna te patsom kekestar lowe, un kek patsas man lowe, praassell man hakeno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me bibarhtelo, hoske das miri day mande o djipen? Hakeno dikell čilačes ap mande. An o tselo them čingrenn le ap mande. Ninna te patsom kekestar love, oun kek patsas man love, praasell man hakeno.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me phenďom: „Vigos mange, daje miri, hoj man anďal pro svetos, le muršes, so pes furt mušinel te vesekedinel a te kerel savorenca pal caľi phuv. Na davas kečeň aňi na iľom kečeň, ale the avke man savore prekošen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Tesko mange male, kai biandan man te avav iek lleno kai marelpe ta kai jalpe sa e suetoke! Nikada ni liem ta ni liem unllile, a sa e llene proketin man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Au mandar, deio, kă kărdean ma, man, manuši khă manuši kîrkotako thai došako anda soa čem! Či lau unjile, čina či dau unjilimasa, thai sa saoŕă denmarman!