Jeremiah 15:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саро́ тыро́ миштыпэ́н и сарэ́ тырэ́ кучипэна Мэ отда́ва тэ чорэн биловэнгиро пал Тырэ́ грэ́хи, со кэрдя́н пир сарэ́ тырэ́ пхувья́ кэ кустыка (границы);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saró tyró mištypén i saré tyré kučipena Me otdáva te čoren bilovengiro pal Tyré gréhi, so kerdián pir saré tyré phuvjá ke kustyka (granicy);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
[O baro Dewel penas:] Juda, me kamau te well tiro tselo brawlepen tuke tchoredo, jaake plaissreh tu ko tchilatchepaske, hoi kral an tiro tselo them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
[O baro Devel penas:] Youda, me kamau te vell tiro tselo bravlepen touke čoredo, yaake playsreh tou ko čilačepaske, hoy kral an tiro tselo them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Manušale andral e Judsko, tumaro barvaľipen the tumare pokladi dava tumare ňeprijaťeľenge a na mola len oda ňič; angle savore tumare bini, so kerďan pal caľi tumari phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cho barvalipe, cho barvalipe ta chi phuv ka dav le sa e chiriklienge llabe, pala sa o bilachipe kai cherdan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le bravalimata thai le tidimata tiră daua le limos bipotindimahko, andai doši sa te bezexăngo, pe sai phuw tiri.