Jeremiah 15:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тырэ́ мануша́ мэкнэ́ Ман!’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – тумэ́ дынэпэ палэ. Палдава́ Мэ протырдава (ґазда́ва) Пэ́скиро васт пэ тумэ́ндэ, и Мэ хасякира́ва тумэн: Мэ кхиныём тэ отмэкав (тэ простинав) тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tyré manušá mekné Man!’, – rakiréla Raj Devél, – tumé dynepe pale. Paldavá Me protyrdava (ĥazdáva) Péskiro vast pe tuménde, i Me xasiakiráva tumen: Me khinyjom te otmekav (te prostinav) tuménge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu djal mandar krik, penell o baro Dewel, un kamal mandar tchi buder djinell. Doleske hadom me miro wast ap tute, te marap tut. Me hom khino, te krap miro dji tuke pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou djal mandar krik, penell o baro Devel, oun kamal mandar či bouder djinell. Doleske hadom me miro vast ap toute, te marap tout. Me hom khino, te krap miro dji touke pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu man odčhiďal,“ phenel o RAJ, „visarďal tut mange le dumeha. Vašoda pre tute nacirdava miro vast a zňičinava tut, bo imar zuňinďom te zľikerel miri choľi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu muklan man, phenel o Del, irisailan palpale, goleke me ka vazdav mo va pe tute ta ka zatriv tut, chinio sem te avel mange gachin zalba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Meklean Ma, phenel o Rai, dean parpale; anda kodea tinzo Muŕo vast pa Tute kaste thai xasarav tu: sîm čeailo milatar.