Jeremiah 15:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Э дай, сави́ бияндя́ эфта́ тыкнэн, ёй выпхурдыя палатуно́ ду́хо (фа́но); ла́киро кхам гия́ тэлэ́, мэк дава́ ишчо (инкэ́) исын дывэ́с; ёй исын ладжакирды и запхагирды дрэ годы́. И кон ячэ́лапэ, кодолэ́н Мэ пиридава курталакэ анги́л лэ́нгирэ вэргэ́ндэ’, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
E daj, saví bijandiá eftá tyknen, joj vyphurdyja palatunó dúho (fáno); lákiro kham gijá telé, mek davá iščo (inké) isyn dyvés; joj isyn ladžakirdy i zaphagirdy dre godý. I kon jačélape, kodolén Me piridava kurtalake angíl léngire vergénde’, – phendiá Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djuwjat, kai efta tchawe his, lake atchas kek buder djido. Lakro dji phagas. Lakro kham djas tele mashkral ap o diwes. Lakro sharepen un lakri bacht hi buder gar koi. Un hoi kol menshendar pral atchas, dau me an i wasta kolendar, kai denn len mulo o chareha. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djouvyat, kay efta čave his, lake ačas kek bouder djido. Lakro dji phagas. Lakro kham djas tele mashkral ap o dives. Lakro sharepen oun lakri barht hi bouder gar koy. Oun hoy kol menshendar pral ačas, dau me an i vasta kolendar, kay denn len moulo o rhareha. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Slabisaľola odi džuvľi, savi anďa efta čhaven pro svetos, phurdela avri e duša. Dživese lake zadžala o kham, ela poceňimen a ladžala pes. A oklen, so predživena, dava te murdarel lengre ňeprijaťeľenge,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Jasarda e zor goia kai avila la efta chaurre, pherdilo duk lako lio, lake peli e riat mai oma, avili thodi ando lallao ta ni llanela so ka cherel ta e llene kai ka achen latar ka dav len kai lenge dusmanura te mundaren len e jarniea, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kutea kai kărdeasas efta šave bešel nasfali, del pehko dii; lako kham perăl kana sî dă sar des: sî lolli, garadi lajavestar. Kolen kai mai ašen, dau le limos la sabiakă angla lengă dušmaia, phenel o Rai.”