Jeremiah 16:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ явэ́на тэ ракирэ́н: ‘Тэ дживэ́л Рай Дэвэ́л, Саво́ яндя́ Израилёскирэ чхавэ́н паш-ратитконэ́ (севернонэ) пхувья́тыр, и, сарэ́ пхувьендыр, карик Ёв вытрадыя́ лэн. ‘Пал-дова́ со Мэ яна́ва палэ лэн пэ пхув, сави́ Мэ дыём лэ́нгирэ дадэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne javéna te rakirén: ‘Te dživél Raj Devél, Savó jandiá Izrailjoskire čhavén paš-ratitkoné (sieviernone) phuvjátyr, i, saré phuv'jendyr, karik Jov vytradyjá len. ‘Pal-dová so Me janáva pale len pe phuv, saví Me dyjom léngire dadénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Na-a, jon penenna: … pash o djido Debleste, kai las kol Israelitarjen win dran ko them, hoi kote tchiddo hi, kai norden hi, ninna dran kol tsele wawar themma, kai job len tradas. Tchatchepah, me kamau len pale anell an ko them, kai dom lengre phurende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Na-a, yon penenna: … pash o djido Debleste, kay las kol Israelitaryen vin dran ko them, hoy kote čiddo hi, kay norden hi, ninna dran kol tsele vavar themma, kay yob len tradas. Čačepah, me kamau len pale anell an ko them, kay dom lengre phourende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ale phenena, ‚avke sar dživel o RAJ, savo iľa avri le Izraeloskre manušen andral e severno phuv the andral savore phuva, andre save len roztradňa.‘ Bo me len anava pale andre odi phuv, savi diňom lengre dadenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
von ka phenen: Ando anav e Devleko, kai cherda te e chaven katar o Israel te liken katar o phuv katar o norte, ta katar sa e phuvia kai chudiaia len, ta ka iriu len kai lengi phuv, kai diem lenge paponen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta phenela pe: „Juwindo sî o Rai, kai ankaladea le šaven le Israelohkărăn andoa čem katar avelereat thai anda sal čema kai našadesas le!” Kă anaua le parpale ande lengo čem, kai demas les lengă daddengă.”