Jeremiah 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ёнэ мэрэ́на дукханэ мэрибна́стыр, нико́н на явэ́ла тэ обровэл лэн: ние́кх лэ́ндыр на явэ́ла гарадо́, нэ ёнэ явэ́на сыр гнэё пэ пхув. Ёнэ хасёна куртала́тыр и бокхалыпнастыр, и лэ́нгирэ тру́пы явэ́на сы́рбы хабэ́н болыбнытконэ чирикленгэ и рискирибна́скирэ мурдалэ́нгэ (зверенгэ) пэ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
jone meréna dukhane meribnástyr, nikón na javéla te obrovel len: nijékh léndyr na javéla garadó, ne jone javéna syr gnejo pe phuv. Jone xasjona kurtalátyr i bokhalypnastyr, i léngire trúpy javéna sýrby xabén bolybnytkone čiriklienge i riskiribnáskire murdalénge (zvierienge) pe phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lendar hunte merenn ap pharo nasslepen, un kek rowell pral lende un paskrell len. Jon atchenn tchiddo ap i hachetikri phub har viechengro ful. Wawar merenn an o kurepen. Un ninna wawar merenn i bokatar. Un i tchirkle un i diwje vieche chan len pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lendar hounte merenn ap pharo nasslepen, oun kek rovell pral lende oun paskrell len. Yon ačenn čiddo ap i harhetikri phoub har firhengro foul. Vavar merenn an o kourepen. Oun ninna vavar merenn i bokatar. Oun i čirkle oun i divye firhe rhan len pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Merena pro meribnaskre nasvaľibena. Ňiko pal lende na rovela aňi len na parunela, ale pašľona pre phuv sar hnojos. Ena murdarde la šabľaha a merena bokhatar. Lengre mule ťela chana o čirikle the o dziva džviri.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka meren katar e muke dukhade, ni ka aven lenge ta ni ka prajon len, ka aven sargo llubri upral pe phuv, e bok ta o jarni ka mundaren len, ta lenge esnage ka jan len e chiriklia e milosoke ta e zivirinie dive e phuviake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
merăna perade le nasfalimastar le jungalestar. Khonikh či rovela le, čina či praxola le, thai avena sar khă gunoi pe phuw; merăna sabiatar thai bokhatar; thai le staturi lengă le mulle kandena sar pravardimos le čirikleangă le čerehkă thai le jiwinengă la phuweakă.”