Jeremiah 16:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ Мэ адя́кэ пхэна́ва ту́кэ: на заджа́ дро кхэр, кай тугинэна роибнаса, адя́кэ-паць на джа́ тэ обровэс мулэн, ци на тангинэ кхэтанэ́ лэ́нца; пал-дова́ со Мэ отлава Миро рама́нё кадалэ́ манушэ́ндыр, Мэ ишчо (инкэ́) пхэна́ва ту́кэ, – и дро́го лачхипэ́н и лачхэ́-илы́ткима (тангипэ́н).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá Me adiáke phenáva túke: na zadžá dro kher, kaj tuginena roibnasa, adiáke-pac' na džá te obroves mulen, ci na tangine khetané lénca; pal-dová so Me otlava Miro ramánjo kadalé manušéndyr, Me iščo (inké) phenáva túke, – i drógo lačhipén i lačhé-ilýtkima (tangipén).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas ap mande: Tu djas an kek kheer, kai rowenn le pral jekeste, kai meras. Tu rowess gar lentsa, witar gar peness lenge latche laba; me hom buder gar i maal kal menshendar, hom lenge buder gar latcho, un krau miro dji lenge pandlo. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas ap mande: Tou djas an kek kheer, kay rovenn le pral yekeste, kay meras. Tou rovess gar lentsa, vitar gar peness lenge lače laba; me hom bouder gar i maal kal menshendar, hom lenge bouder gar lačo, oun krau miro dji lenge pandlo. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo kada phenel o RAJ: „Ma dža andro kher, kaj on vartinen. Ma dža ode lenca te rovel a ma phen lenge, hoj tuke oda hin pharo, bo me odiľom kale manušendar miro smirom, miro verno kamiben the miri milosť,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gia phenda o Del: Na de ando cher zalosno, ta na rov, ta na de len zor, soke me liem mi pas katar gava foro, liem lendar mi zalba ta mo zao, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kă kadea delduma o Rai: „Te na šostu ande či khă khăr roimahko, te na roves ande late, thai čina te na roves lença, kă lem Mangă parpale kata kadoa poporo e pačea Mîŕî, phenel o Rai, o lašimos thai o meklimos Muŕo.