Jeremiah 17:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ явэ́н ладжакирдэ́ кодолэ́, савэ́ традэ́на ман, мэк ёнэ тэ замэрэн дара́тыр, нэ на домэк, соб (кай) мэ тэ явав ладжакирдо́. Нэ на домэк, соб (кай) ма́нгэ тэ замэрав дара́тыр. Ян пэ лэ́ндэ бибахтало́ дывэ́с. Пхагир лэн кэ хасибэ́н дуй мо́лы.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te javén ladžakirdé kodolé, savé tradéna man, mek jone te zameren darátyr, ne na domek, sob (kaj) me te javav ladžakirdó. Ne na domek, sob (kaj) mánge te zamerav darátyr. Jan pe lénde bibahtaló dyvés. Phagir len ke xasibén duj móly.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk ladj pral kolende te well, kai man palla lenn, un gar pral mande! Jon hunte trashenn pen, un gar me! Muk ko diwes te well, kai well koi bibacht ap lende! Un phage len an kotja!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk ladj pral kolende te vell, kay man palla lenn, oun gar pral mande! Yon hounte trashenn pen, oun gar me! Mouk ko dives te vell, kay vell koy bibarht ap lende! Oun phage len an kotya!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi ladžan pes ola, ko pre ma džan, ale me man te na ladžav. Mi predaran on, ale me man te na darav. An pre lende o džives le pharipnaskro a mar len duvar ajci.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te achen ando lallao gola kai roden te maren man, a na te achav me ando lallao, te chudinpe von, a me te na chudiu man, an pe lende o llive bilacho, ta dukhav len dui droma mai but.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le našaitorii mîŕă te aven garadine lajavimastar, ta te na avau lajavimahko me; te isdran on, ta te na isdrau me! An pa lende o des le bibaxtalimahko, malav le duarăs armaiença!”