Jeremiah 17:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со лэ́нгирэ чхаворэ́ рипирэна лэ́нгирэ алта́ри и лэ́нгирэ дэмбитка вэладиня (рошчы) [и лэ́нгирэ и́долы Ашэрахи -ю.о.], савэ́ исын пашы́л зэлэна дрэвы пэ вучэ́ бэ́ргицы,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so léngire čhavoré ripirena léngire altári i léngire dembitka veladinia (roščy) [i léngire ídoly Ašerahi -ju.o.], savé isyn pašýl zelena drevy pe vučé bérgicy,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna lengre tchawe witsrenn pen tele glan kol chatchepangren un glan kol figuren, hoi sikrenn i debletsa Ashera, un hoi le pre tchiwan tel kol senele ruka, un ap i tikne un bare berge un ap o them. Me dau tumaro tselo brawlepen un kutch koowa wawarende, te tchorenn le kowa tumendar. Koja hi koi phagi ko tchilatchepaske, hoi tumer an kau tselo them kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna lengre čave vitsrenn pen tele glan kol rhačepangren oun glan kol figuren, hoy sikrenn i debletsa Ashera, oun hoy le pre čivan tel kol zenele rouka, oun ap i tikne oun bare berge oun ap o them. Me dau t'maro tselo bravlepen oun kouč koova vavarende, te čorenn le kova t'mendar. Koya hi koy phagi ko čilačepaske, hoy t'mer an kava tselo them kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo tumare čhave lašaren le modlen paš peskre oltara the paš o slupi la Ašerakre tel dojekh zeleno stromos the pre dojekh baro verchos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a lenge chaurre denpe golli katar lenge altare ta katar lenge slike katar e Asera, kai si pasa e bare kasta ta pe umalia vazdine,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar den pe godi ka pehkă šave, kadea den godi kal altare lengă, thai kal idolea thai le Astarteia lengă paša le kašt le zăllena, pel uče plaia.