Jeremiah 17:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ёнэ на кандынэ́, и ёнэ на причхудэ пэ́скиро кан, а ёнэ штывакирдэ пэ́скирэ мэня, соб (кай) ёнэ на могиндлэ́ тэ шунэ́н ци тэ прилэ́н сыклякирибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne jone na kandyné, i jone na pričhude péskiro kan, a jone štyvakirde péskire menia, sob (kaj) jone na mogindlé te šunén ci te prilén sykliakiribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon shunan gar ap mande, un dan gar jak ap mire laba, djan pal pengro shero, un rikrenn pen gar ap kowa, hoi lenge penom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon shounan gar ap mande, oun dan gar yak ap mire laba, djan pal pengro shero, oun rikrenn pen gar ap kova, hoy lenge penom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No tumare dada na kamenas te šunel aňi peske na lenas ola lava andro jile. Sas zacata, na šunenas a na dine peske te phenel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A von ni asunde, ta ni thode sama, zuriarde po soro te na asunen, ta te na sikon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta on či ašundine thai či line godi; çăpenisarde pesti koŕ, kaste na ašunen thai te na len sîkaimos.