Jeremiah 18:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“О, Израилёскиро кхэр. Ци нашты́ Ма́нгэ тэ кэра́в адя́кэ-паць тумэ́нца, сыр кадалэ́ пирьенгирэса?” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. “Дыкх, сыр исын ґлэя дрэ пирье́нгирэ васта́, и адя́кэ-паць тумэ́ сан дро Миро васт, тумэ́ – Израилёскиро кхэр!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“O, Izrailjoskiro kher. Ci naštý Mánge te keráv adiáke-pac' tuménca, syr kadalé pir'jengiresa?” – rakiréla Raj Devél. “Dykh, syr isyn ĥleja dre pir'jéngire vastá, i adiáke-pac' tumé san dro Miro vast, tumé – Izrailjoskiro kher!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Putchau tumendar dran o kheer Israel: Nai krau me tumentsa gar har kowa kai krell pirja? Dikenn, har koi tchik an leskro wast hi, jaake han ninna tumer dran o kheer Israel an miro wast.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Poučau t'mendar dran o kheer Israel: Nay krau me t'mentsa gar har kova kay krell pirya? Dikenn, har koy čik an leskro vast hi, yaake han ninna t'mer dran o kheer Israel an miro vast.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Či me tumenca našťi kerďomas avke sar kada hrnčjaris?“ phenel o RAJ. „Avke sar hin e čik andro vasta le hrnčjariskre, avke san tumen, manušale andral o Izrael, andre mire vasta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenel: ¡Ioi Israel! ¿Sar nasti ka cherav me tumenchar gia sar cherel gava lleno kai radil e chikaia? Isto gia sen tumen ande me va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Našti te kărau Me tumença sar o phuweari kadoa, khăr le Israelohko. Dikta, sar sî e phuwegalbăno ando vast le phuwearăhko, kadea san tume ando vast Muŕo, khăr le Israelohko!