Jeremiah 19:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кхэра́ дро Ерусалимо и кральенгирэ кхэра́ дрэ Юдэ́я явэ́на магирдэ́ сы́рбы Тофе́то, – сарэ́ кхэра́, кай пэ лэ́нгирэ стрэхи тхувалякирдэ дрогонэ́ смолэнца, и вычхувэнас тхадунэ свэ́нта дыибэна́ явирэ дэвлорэ́нгэ.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kherá dro Jerusalimo i kral'jengire kherá dre Judéia javéna magirdé sýrby Tofiéto, – saré kherá, kaj pe léngire strehi thuvaliakirde drogoné smolenca, i vyčhuvenas thadune svénta dyibená javire devlorénge.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol khera an Jerusalem un kol khera kol bare rajendar an o them Juda, kolla wenn ninna pale-tchiddo har koi platsa Tofet, – i tsele khera, kai jon pral pre i tsele bolepangre momelenge sungepaskro koowa chatchran un i wawar chochene deblenge mool win tchoran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol khera an Yerusalem oun kol khera kol bare rayendar an o them Youda, kolla venn ninna pale-čiddo har koy platsa Tofet, – i tsele khera, kay yon pral pre i tsele bolepangre momelenge soungepaskro koova rhačran oun i vavar rhorhene deblenge mool vin čoran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O khera andro Jeruzalem the o khera le judske kraľengre ena meľarde andre sar o Tofet – savore khera, kaj labarenas o kaďidlos pro padi savore ňeboskre čercheňenge a kaj anenas o moľakre obeti avre devlenge.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chera katar o Jerusalem ta e chera katar e charura katar Juda, ka aven sargo o Tofet, ka aven gado pala suako cher kai upral phabarde o taimano sa e cheraienge katar o miloso ta chudie e mol katar e dela avere phuvienge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le khăra le Ierusalimohkă, thai le khăra le thagarengă le Iudahkă avena biujearde sar o Tofeto, sa le khăra pe savengo opraimos anelas pe tămîia la sa oštireakă le čerurendi, thai šordeonas le jertfe le pimahkă avră devlengă!”