Jeremiah 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ акэ, явэ́на дывэса́, – ракира́ва Мэ, Рай Дэвэ́л, – ке́ли дава́ штэ́то на явэ́ла тэ кхарэлпэ Тофе́то, ци Гиномэскирэ-чхавэ́нгиро до́ло, а явэ́ла тэ кхарэлпэ мулякирибнаскиро (умарибнытко) до́ло.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá ake, javéna dyvesá, – rakiráva Me, Raj Devél, – kiéli davá štéto na javéla te kharelpe Tofiéto, ci Ginomeskire-čhavéngiro dólo, a javéla te kharelpe muliakiribnaskiro (umaribnytko) dólo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske well i tsiro, kai penenn jon ap kai platsa gar buder ‘Tofet’ un ‘tala Hinnom’. Jon penenn koi pre ‘marepaskri platsa’.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske vell i tsiro, kay penenn yon ap kay platsa gar bouder Tofet oun tala Hinnom. Yon penenn koy pre marepaskri platsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda avena ajse dživesa, phenel o RAJ, kana pes imar kada than na vičinela Tofet abo dolina Ben-Hinom, ale e Dolina le murdaripnaskri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke ka aven llivesa, phenel o Del, kai gava than ni ka ikharen le ios Tofet, ni umal katar o Ben Jinon, soke ka ikhardol Umal katar o Mundaripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Anda kodea, dikta, aven des, phenel o Rai, kana o than kadoa či mai bušola Tofet, či e Xar Ben-Xinom, ta bušola e Xar le Mudarimasti!