Jeremiah 2:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, мэк ту и тэ выморэспэ акана́ содаса, и тэ лэс бут сапуни, сароекх тыро́ чорипэ́н сыкадо анги́л Ма́ндэ,’ – пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, mek tu i te vymorespe akaná sodasa, i te les but sapuni, saroiekh tyró čoripén sykado angíl Mánde,’ – phendiá Raj Devél, Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu nai thoweh tut jaake bud har kameh, un leh ko sorlester sapuni! Ko tchilatchepen, koleha tut pale-tchiddo kral, atchell glan mire jaka, penell o baro Dewel, maro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou nay thoveh tout yaake boud har kameh, oun leh ko zorlester sapouni! Ko čilačepen, koleha tout pale-čiddo kral, ačell glan mire yaka, penell o baro Devel, maro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte lanďoha andro luhos a kereha pre tu but sapuňis, o flekos pal tiri vina ačhela furt anglal ma,“ phenel o RAJ, o Adonaj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mai te jalave tut ta te more tut e sapuiea, e mel katar cho bilachipe ka achel pe tute angla mande, gia phenda le o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta te xalavesa tu silistrasa, orta te desa bute sodasa, e bikris tiri sa ašela ramome angla Mande, phenel o Rai o Dell.”