Jeremiah 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ту сан сы́рбы хрустэнгири ослица, со присыклёла кэ чхучи́ пхув, со сунгэла кэ пэ балва́л [глытынэла фа́но-р.с.] ваш пэ́скиро тырдыпэ́н? Кон дэ́ла ра́да тэ обрикирэл ла, сыр ёй исын насвалы пал ослэндэ? Сарэ́, кон родэ́ла ла, латхэ́ла ла би-пхарипнаскиро дро ла́киро чхон.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tu san sýrby xrustengiri oslica, so prisykljola ke čhučí phuv, so sungela ke pe balvál [glytynela fáno-r.s.] vaš péskiro tyrdypén? Kon déla ráda te obrikirel la, syr joj isyn nasvaly pal oslende? Saré, kon rodéla la, lathéla la bi-pharipnaskiro dro lákiro čhon.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
har i diwji burika an o mulo them, te dell joi gole un nashell trujel an lakro bipandlo tsiro, un kek nai rikrella pre. Koon lat kamell, hunte rodell gar dur. Joi mukell pes sik te hatsell an ko tsiro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
har i divyi bourika an o moulo them, te dell yoy gole oun nashell trouyel an lakro bipandlo tsiro, oun kek nay rikrella pre. Koon lat kamell, hounte rodell gar dour. Yoy moukell pes sik te hatsell an ko tsiro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
tu dzivo oslico, so sal sikaďi pre pušťa a so andre tiri žadosca rodes le nakheha le somaris? Ko la šaj zaačhavel andre lakri ruja? Te la vareko rodel, na mušinel pes but te trapinel, bo arakhela la andre lakro čhon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
sargo iek magarcha e burdoki kai khandela e balav te rodel e magarcho. ¿Ko ka achavel la katar lako divope? kogo mangela te rodel la ni ka chiniol, soke rodel pe magarcho ta ka malaven la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čiušni văšuni, sîkadi le pustuimasa, kai gîfîl ando astardimos lakă kamimahko, kon lopînzîlala te kărăl pehko čeailimos? Sa kola kai roden la nai le avimos te ašadeon: arakhăn la ande lako šon.