Jeremiah 20:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бага́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, шарэ́н Рас-Дэвлэ́с, пал-дова́ со Ёв зракхэ́ла чорорэ́-манушэ́нгирэ дия́ бибахталэ́ вастэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bagán Ráske-Devléske, šarén Ras-Devlés, pal-dová so Jov zrakhéla čororé-manušéngire dijá bibahtalé vasténdyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Giwenn o baro Debleske! Sharenn les, job lell o tchorweles dran i wasta i tchilatchendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Givenn o baro Debleske! Sharenn les, yob lell o čorveles dran i vasta i čilačendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Giľaven le RAJESKE! Oslavinen le RAJES! Ov zachraňinel le čores andral o vasta le nalačhe manušengre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llilaben e Devleke, blagosin e Devle, soke braduisarda o zivoto e chorreko katar e va e dusmanonenge,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dilaban le Raiehkă, lăudisarăn le Raies! Kă O skăpil o duxo kollehko le bibaxtalehko andoa vast le nasulengo.”