Jeremiah 21:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ сэндякирава тумэн пир тумарэ́ барьякирдэ́ (пло́ды), савэ́ сыкавэ́на, со кэрдэ́ тумэ́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – и Мэ росхачкирава яг дро тумаро́ вэш, и ёй похала саро́, со исын трусця́л лэ́стэ.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me sendiakirava tumen pir tumaré barjakirdé (plódy), savé sykavéna, so kerdé tumé’, – rakiréla Raj Devél, – i Me roshačkirava jag dro tumaró veš, i joj pohala saró, so isyn trusciál léste.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom kowa, kai wau pash tumende, un dau tumen i tchatchi phagi koleske, hoi kran, penell o baro Dewel. Me tchiwau i jag an tumaro weesh, te chatchrell lauter tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom kova, kay vau pash t'mende, oun dau t'men i čači phagi koleske, hoy kran, penell o baro Devel. Me čivau i yag an t'maro veesh, te rhačrell lauter tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Marava tumen vaš tumare skutki, phenel o RAJ. Labarava e jag andre tumaro veš a labola savoro pašal tumende.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenel: Me ka dukhavav tumen prema e joli katar e ezgode kai cheren ta ka cherav te phabol iag ande lengo vos, ta ka phabarel sa so si truial letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Došavaua tume pala o rodo tumară kărdimatăngo, phenel o Rai; thai thoaua iag tumară văšehkă, thai xala sa lakă riga.”